1

DispatchFactbookCulture

by Ursjord. . 1 reads.

Ursjordic Icebergian (Ursjordisk Isbergsk/Ny-Isbergsk/Ursjordsk)

Ursjordic Icebergian is the set of varieties native to the Republic of Ursjord in Icebergian language. Ursjordic Icebergian is one of the official languages of the Republic of Ursjord. Ursjordic and Nordic Icebergian have differences. Some features of Ursjordic is distinct from Icebergia. For example, Ursjordic does not have the letter ð (eð) and ö (o-með-stöd), ð is written as d and ö is written as oe. Many original Icebergian words with the ð sound is mostly pronounced and written as d instead. Though some are written as "d" and pronounced still like ð. Some words are changed due to English influence, for example instead of using "styrke" for force, it used "fors" or "strengd" instead. Mutatords (def. mutated words) are words that is of Icebergian origin but the vowel/consonant changed (e.g. fjord -> ford, haf -> hav). Ursjordic Icebergian also have words that are called Kortord which are used as similar to slangs in English, but have been said in Ursjord/Ny-Isbergland a long time ago, it is used to shorten the announcements made by the Icebergian Colonial Authority since they are considered too formal. E.g. Instead of saying "yfirdeling" for declaration, it is "deling", since "share" in Ursjordic Icebergian is "sare".

"-r" suffix words are also very uncommon unlike Icebergian. Words like "uformelr" in Nordic Icebergian were "uformel" in Ursjordic Icebergian. There are also some grammatical differences, such as the introduction of something called a Adord, which starts with the prefix "ad-" or "to-", turning the "að" infinitive verbs in Nordic Icebergian to a single word, e.g. "Jeg lika að spisa pizza." in Nordic Icebergian is "Jeg lika tospisa pizza." in Ursjordic Icebergian, both prefixes are interchangeable but "to-" is generally more common. Ursjordic Icebergian have words that are of English origin, like "grif" which means "grief/sadness" unlike its meaning as an alternative spelling of the word "gref" (griffin) in Nordic Icebergian, or "starf" which means "strave", with the Nordic Icebergian "svalða".

There are also words called "franskord" (lit. "French word"), that uses acute letters, or the spelling "eu", and also latin-origin, the r is also pronounced as guttural. E.g. luxér (meaning "luxury", Nordic Icebergian: lyksgul) and températeur (meaning "temperature", Nordic Icebergian: temperatur), and honeur (meaning "honour", Nordic Icebergian: ær). However, "franskord" is not commonly used in daily life, but only when talking in a formal tone.

Ursjord

RawReport